2 件の記事 · 言葉と感じ方 の小さな「なぜ?」
「すみません」はなぜ、謝罪にも感謝にも呼びかけにも使えるのか。語源の「済む」をたどると、三つの場面すべてに流れている「あなたに手間をかけた」という共通の感覚が見えてくる。
日本語の「おつかれさまです」は、どの英語にも上手く訳せない。成果でも評価でもなく、その場にいたこと・時間を使ったこと自体を静かに認める言葉だから。訳せない理由の中に、この言葉の核心がある。